美国州名的来源
HUNG · 2008-07-03 08:58 · 36298 次点击
美国州名的来源
地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。
在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。
由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。
我们从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。
ALABAMA(阿拉巴马):
来源于巧克陶印第安语,意思是"thicket-clearers"或者"vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
AlASKA(阿拉斯加):
来源于阿留申语,意思是"greatland"或"thatwhichtheseasbreaksagainst","伟大的土地"或"分割海的地方"。
ARIZONA(亚利桑那):
来源于印第安语"Arimnac",意思是"hulespring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):
来源于印第安语,意思是"abreezeneartheground","靠近地面的微风"。
CALIFORNIA(加利福尼亚):
来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
COLORADO(科罗拉多):
来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。
CONNETICUT(康涅狄格):
来源于印第安语,意思是"besidethelongtidalriver","在长长的潮河旁"。
DELAWARE(德拉华):
纪念托马斯·魏斯特爵士"SirThomasWest,LordDeLaWarr",德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FRORIDA(佛罗里达):
来源于西班牙语,意思是"feastflowers(Easter)","花的节日",即复活节。
GEORGIA(乔治亚):
纪念英国的乔治二世皇帝。InhonorofGeorgeIIofEngland.
HAWAII(夏威夷):
来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(HawaiiLoa)命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡HawaiiorHawaiki命名。
IDAHO(爱达荷):
来源于印第安语,意思是:"gemofthemountains","山中的宝石";另一种说法的意思是"Goodmorning""早上好"。
ILLINOIS(伊利诺):
来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribeofsuperiormen","贵人的土地"。
INDIANA(印第安纳):
来源于印第安语,意思是:"landofIndians","印第安人的土地"。
IOWA(依阿华):
来源于印第安语,意思是"thebeatifulland","这块美丽的地方",另一种说法是"thesleepyones","爱睡觉的人们"。
KANSAS(堪萨斯):
来源于苏族印第安语,意思是"peopleofthesouthwind","南风的人们"。
KENTUCKY(肯塔基):
来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"landoftomorrow"or"thedarkorbolldyground","希望的土地",或"黑色的沃上"。
LOUISIANA(路易斯安那):
纪念法国路易十四世皇帝,"InhonorofLouisXIVfoFrance".
MAINE(缅因):
纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"HenriettaMaria,QueenfoCharlesIofEngland"据说她拥有过法国的缅因省,"TheprovinceofMayneinFrance"
MARYLAND(马里兰):
纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"InhonorofHenriettaMaria,QueenofCharlesIofEngland".
MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):
来源于印第安语,意思是"greatmountainplace","伟大的山地"。
MICHIGAN(密执安):
来源于印第安语,意思是"greatlake"or"bigwater","大湖"。
MINNESOTA(明尼苏达):
来源于达科他印第安语,意思是"sky-tintedwater","天色的水域"。
MISSISSIPPI(密西西比):
来源于印第安语,意思是"fatherofwaters","水之父"。
MISSOURI(密苏里):
来源于印第安语,意思是"townoftheLargecanoes","大独木舟之乡"。
MONTANA(蒙大拿):
由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):
来源于澳托印第安语,意思是"flatwater","平川之水"。
NEVADA(内华达):
来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。
NEWHAMPSHIRE(新罕布什尔):
来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。
NEWJERSEY(新泽西):
来源于海峡的泽西岛,"theChannelIsleofJersey"。
NEWMEXICO(新墨西哥):
来源于墨西哥,"thecountryofMexico"。
NEWYORK(纽约):
纪念英国的约克公爵,"InhonoroftheEnglishDukeofYork"。
NORTHCAROLINA(北卡罗来纳):
纪念英国的查理一世,"InhonorofCharlesIofEngland".
NORTHDAKOTA(北达科他):
来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"联盟"。
OHIO(俄亥俄):
来源于印第安语,意思是"greatriver","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):
来源于巧克陶印第安语,意思是"redpeople","红种人"。
OREGON(俄勒冈):
来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(JonathanCarver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(RobertRogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):
纪念维廉·宾爵士"SirWilliamPenn”,意思是"penn'sWoodland","宾的树林"。
RHODEISLAND(罗德岛):
来源于希腊的罗德岛,"theGreekIslandofRhodes"。
SOUTHCAROLINA(南卡罗来纳):
纪念英国的查理一世皇帝,"InhonorofCharlesIofEngland"。
SOUTHDAKOTA(南达科他):
同北达科他。
TENNESSEE(田纳西):
来源于柴罗基印第安语,意思是:"thevinesofthebigbend","大弯的蔓藤"。
TEXAS(德克萨斯):
来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。
UTAH(犹他):
来源于犹特印第安语,意思是"peopleofthemountains","山里人"。
VERMONT(佛蒙特):
来源于法语"vertmont",意思是"greenmountain","绿山"。
VIRGINIA(佛吉尼亚):
纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"InhonorofElizabethI,'VirginQueen'ofEngland"。
WASHINGTON(华盛顿):
纪念乔治·华盛顿,"InhonorofGeorgeWashington"。
WESTVIRGINIA(西佛吉尼亚):
同佛吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康辛):
法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):
德拉华印第安语,意思是"mountainsandvalleysalternating","起伏的山谷"。