中文最常用500句短語地道英文表達(8)
HUNG · 2008-08-08 14:07 · 37746 次点击
351.你一點都沒變!Youhaven’tchangedabit!
注:這句話除了可表達對於對方看起來依然年輕感到驚訝,有時也可用來挖苦人,暗示對方一點也沒長進。
352.我改變主意了。Ichangedmymind.
352.還是有希望的。There’sstillhope.
E.g.A:Don’tworry.There’sstillhopeforyou.
353.他的話不可信。Don’tbelieveawordhesays.
注:本句可以用來警告他人不要輕信某人,或用來諷刺某人的信譽、能力不佳,不足以依靠。
354.你在哪里買的?Where’dyougetit?
355.真是失望透頂。Whatadisappointment.
注:根據語氣和場合的不同,這句話可以是嚴肅的,表示真的感到失望;但也有幸災樂禍的情況,表示對聽者的失誤暗自竊喜。另外,也可用“Whata
bummer!”來表達失望,但這句話就沒有幸災樂禍的味道了。
356.這下你可糟了!Youreallydiditthistime!
注:在不同狀況下,若對方順利完成某件任務,這句話就可以譯成“這下你成功了!”。
357.我看他不順眼。Herubsmethewrongway.
358.我會找你算帳!You’llpayforthis.
359.簡直無法相信!Ican’tbelieveit!(若在前加上“Oh,myGod.”,語氣會加重)
360.眼睛放亮一點!Openyoureyes!
E.g.A:Openyoureyes!Can’tyouseethathe’scheatingonyou?
注:“cheatonsomeone”在美國特別指瞞著配偶、情人,在外拈花惹草、紅杏出牆。
361.我懂你的意思。Iknowwhatyoumean.
362.只好等著看嘍!Justwaitandsee.
Let’splayitbyear.
363.真的還假的啊?Isthatforreal?/Really?
364.照著做就對了。Justdowhatitsays.
365.請你放尊重點!Treatitwithrespect.
Haverespectforsomeone.
366.我們來表決吧!Let’stakeavote.
Let’sputtothevote.
367.這下沒指望了!It’shopeless!
368.我們剛才說到哪?Wherewerewe?
369.我已經麻木了。I’mnumb.
注:numb,本意指身體的某部分變得僵硬、麻木,如“Theicywindmademyfingers
numb.”(冷風凍僵了我的手指頭),此處指的是心理上的麻木沒感覺。
370.不要以大欺小!Pickonsomeoneyourownsize!
注:不要隨便用這句話喔!因爲這句話除了字面的意思,還暗示“你要找就找我好了。”
371.這該怎麽說呢?HowshouldIsaythis?
注:這句話可以表示很誠懇地想幫對方瞭解所談論的事,或表示所談論的事感到很無奈。
372.別小題大做了。Don’tblowitoutofproportion.
注:這句事很常用的成語,提醒對方不要對事情反應過度。
373.那要看情形了。Thatdepends.
374.我就跟你說吧!See?Itoldyou!
E.g.A:It’scoldoutside.Ishouldhavewornmyjacket.
B:See?Itoldyou.It’sacoldday.
注:這句可以只講“Itoldyouso.”或“Itoldyouthat…”。這句話小孩子很常講,並且是用得意洋洋的語氣來說的。
375.別這麽見外嘛!Don’tbeastranger!
注:通常在分離的時候用以提醒對方,即使將來不會常見面,依然可以常聯絡,保持關係。
376.井水不犯河水。Youmindyourbusiness,andI’llmindmine.
注:就如中文的意思一樣,這不是句禮貌的話,會讓人有冷漠的感覺。
376.不去你會後悔。You’llregretitifyoudon’tgo.
377.你好大的膽子。You’vegotsomenerve!
注:本句通常用來形容別人厚臉皮,無恥或冒失,而真正在佩服對方勇氣的情況比較少。
378.這沒有什麽啦。There’snothingtoit.
379.有什麽了不起?Bigdeal!
380.動一下腦筋吧!Useyourhead!
381.別說是我做的。Don’ttellanyonethatIdidit.
注:小孩子常把這句話說成“Don’ttellonme!”或”Don’tratonme!”,意思一樣,只是後者比較俚俗一點。
382.沒必要對你說。Noneedtotellyou./Whytellyou?
383.不要學我說話!Don’trepeateverythingIsay!
384.你真是沒救了!You’rehopeless!
You’reafailure!
You’repathetic!
You’reincompetent!
385.你那時什麽臉?Whatkindoflookisthat?
e.g.A:Whatkindoflookisthat?Havesomerespect!
386.不高興就說啊!Ifyou’renothappy,sayit!
387.你算什麽東西?Whodoyouthinkyouare?
388.問你也是白問。Nouseaskingyou.
注:本句也常說成:“What’sthepointinaskingyou…you’rean
idiot.”通常只出現在很熟的朋友之間,若跟不熟的人講,幾乎就是在侮辱對方了。
389.你別笑死人了!Don’tmakemelaugh!
注:本句依語調不同,可以表示事情是真的很好笑,或者在譏諷對方的言行很愚蠢可笑。
390.是這樣子的嗎?Isthatso?
注:這句話一般是用來表示說者對所談論的事心存懷疑,但也可用威脅的語氣表示“你最好不要這樣做!”的意思,或以無辜的口吻表達“我對這件事不是那麽清楚”。
391.你到底想怎樣?Whatdoyouwant?
392.我才懶得理你。You’renotworthmytime.(這是非常鄙視人得說法)
393.爲什麽不早說?Whydidn’tyousayso?
注:本句的意思即爲“剛剛就應該告訴我”,所指的可以是好的或壞的消息。
394.事情就是這樣。That’sthewayitis.
395.別瞧不起人了。Don’tlookdownonothers!
396.我不是故意的。Ididn’tdoitonpurpose.
397.那我就放心了。Thateasesmymind.
398.你就放心好了。Youcaneaseup.
399.這就是我要的。That’sjustwhatI’mlookingfor.
400.有總比沒有好。Betterthannothing.