[转帖]美女最爱说的10句口语

  Alu ·  2007-09-09 14:50  ·  55696 次点击
1、Yoba!对啊。
这是她们创造出来的语言,也是我最常听她们说的单字之一,基本上呢,Yoba就是Yes的意思,比如她们会说,"Doyouliketogoswimmingwithus?"我就可以回常,"Yoba!"但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。
2、Bamchigabon-bon.是不是干了什么好事。
这群女孩子没事就喜欢说,"Bamchigabon-bon."这是在70年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。比如说要是有人跟我说他昨天带女朋友回家过夜。那我总不能明问,"Doyouhavesexlastnight?"所以这种情况下,我就可以开玩笑地问他说"Bamchigabon-bon?"这句话也可以当形容词或名词用,例如,"Ihaveagirlfriendfor2years,butnoBamchigabonbonatall."意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。
另外有一个词hanky-panky跟Bamchigabon-bon很像,同样是指一些暧昧的事,例如:"There'ssomethinghanky-pankygoingonintherestroom."
3、Damn-itboy该死的男孩。
这群女孩子有一堆话来称呼男孩。例如,"Damn-itboy."就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有,"Youfool."(你这个笨蛋),"Youcheesehead"(你这个没有大脑的家伙或是"Youstupid."(你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。
4、Heisnotmytype.他不是我心目中的类型。
俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,"Heisnotmytype."是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。
5、Heisamuscleman.他是个有肌肉的男人。
有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为musculartype.或是可以说amuscleman,或是"Heisbeefy."关于这点,我就曾经犯了一个错误,因为我跟一个老美说,"Ihavenomuscle."结果人家当然是有听没有懂啦…其实应该要说"Iamnotamuscleman."才对。
另外有一个说法叫semi-muscular.Semi-muscular就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说Iamsemi-muscularwith6-packab".6-packab意谓著"sixpieceofmuscleontheabdomen"就是有六块腹肌的意思,也可以说成washboardab.像洗衣板一样的腹肌。
6、Isawagirlthrowherselfonhim.我看到有一个女孩对他投怀送抱。
我觉的这个throwherselfonhim用的真是好啊…这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句,"Isawherthrowherselfonhim."看来我室友也真是艳福不浅啊!另外一句很类,"Thatgirldrapesherselfalloverhim."也是指整个人就趴在他身上。
7、Youcangocommando.你可以不穿内裤出门。
这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫gocommando.有一次我室友说他没有衣服可换洗了,他必须早点回家洗衣服,就有一个美眉取笑他说,"Don'tworry,youcangocommandotomorrow."结果一夥人都笑翻了。Gocommando原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫gocommando。
8、Thereisabigholeinmyhead.我什么也不记得了。
说错话怎么办?就装傻吧…这是我常听她们用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说,"Oh!Thereisabigholeinmyhead."有趣吧。
有人说,男人最讲理。所以如果你有理,你就跟他讲道理。如果你没理,你就不要跟他讲道理,他对你一点办法也没有。像这句话就蛮适合在不讲道理时,例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就回答,"Thereisabigholeinmyhead."他对你真是一点办法也没有。
9、MyauntFloisvisiting.我的芙洛姑妈来拜访我了。
这里的Flo是Florence的缩写,但其实Flo这里暗指flow的意思.所以大家应该不难猜到,所谓的"MyauntFloisvisiting."就是相当于中文里的,“我的大姨妈来了。”我想女生都应该知道这是指什么吧!男生在高中之后大概也就知道了吧!(给尚未成年的男生:这句话就是,我的经期来了的意思.)
10、Iamnotgossipy.我才不会长舌呢。
似乎爱说话是全世界女人的通病,在美国也不例外.八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人.她们也常用这个字的形容词gossipy,但像这么说只是此地无银三百两而已。
爱讲话的除了gossipy之外,你也可以用,talkative,chatty,或是loquacious.例如,"Youaresotalkative.Ican'tputupwithyouanymore

1 条回复

国际化  2008-02-05 22:02
汗,这都是俚语啊

 回复

你需要  登录  或  注册  后参与讨论!