不能按照字面翻译的词组

  云天 ·  2009-03-14 08:52  ·  57614 次点击
amongtherest在其中
badsailor容易晕船的人
block-buster风行的事物
busy-body爱管闲事的人
comparenotes交换意见
drygoods谷物(英),纺织品(美)
familiartalk庸俗的谈话
goonstrike举行罢工(而不是继续罢工)
gotobed在报刊用语中为:付印
houseflag(商船上的)公司旗
lazySusan旋转餐桌
landshark向上岸的水手行骗的人
merchantofdeath军火商
morningglory牵牛花
seacucumber海参
soapopera电视广告剧
sweetwater饮用水
Chinarose月季花
Americanbeauty四季开花的蔷薇
Englishdisease软骨病
Frenceleave不辞而别
Germanmeasles风疹
Indianmeal玉米粉
Italichand狡猾的干涉
Mongolianidiot先天性白痴
Spanishathelete爱吹牛的人
Swissroll内加果酱的面包
Turkishdelight橡皮糖

7 条回复

计量管理  2010-05-03 18:18
学习了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CCNNKING  2010-04-10 19:06
其实要是多发点,计量相关的专业词汇更有用哦。
kgdnui_0826  2010-04-02 10:04
通俗易懂~~~~~
zhaoyan  2010-03-31 10:31
好东西,笑纳了。
zhourumo  2010-03-31 07:28
这个有意思
wanily  2010-03-30 10:19
多謝樓主哦。學習啦
youngyubing  2009-03-16 21:20
谢谢楼主分享,学习了

 回复

你需要  登录  或  注册  后参与讨论!