3月13日每日双语笑话

  pianocao ·  2008-03-13 10:45  ·  44876 次点击
1.
我忘了那人是谁
Asocietyyouthwritesironicallytotheyoungladyinthecase:“DearMissSmith,perhapsyourememberIproposedtoyoulastnight,andIdonotnowrecallwhetheryousaidyes,orno.”
“DearGeorge,IrememberIsaid‘no’tosomeonelastnight,butIhadforgottenwhoitwas.”
我忘了那人是谁
一个社交界的青年给一位年轻女士挖苦地写道:“亲爱的史密斯小姐,您也许记得我昨晚向您求婚,但我现在记不起您到底是答应了还是没答应。”
“亲爱的乔治,我记得昨晚是对一个人说了‘不’,但忘了那人是谁。”
2.
父亲的东西
WhenTomHowardwasseventeenyearsoldhewasastallashisfather,sohebegantoborrowMr.Howard'sclotheswhenhewantedtogooutwithhisfriendsintheevening.
Mr.Howarddidnotlikethis,andhealwaysgotveryangrywhenhefoundhissonwearinganyofhisthings.
OneeveningwhenTomcamedownstairstogoout,hisfatherstoppedhiminthehall.HelookedatTom'sclothesverycarefully.
Thenhesaidangrily,“Isn'tthatoneofmyties,Tom?”
“Yes,Father,itis,”answeredTom.
“Andthatshirt'sminetoo,isn'tthatoneofmyties,Tom?”
“Yes,that'syourstoo,”answeredTom.
“Andyou'rewearingmybelt!”saidMr.Howard.
“Yes,Iam,Father,”answeredTom.“Youdon'twantyourtrouserstofalldown,doyou?”
父亲的东西
汤姆·霍华德17岁的时候,长得和他父亲一般高了,于是当他想和朋友晚上一起出去时,就开始借穿起霍华德先生的衣服来。
霍华德先生可不喜欢这样,所以,当他发现儿子穿了他的什么衣服时,就总是十分恼火。
一天晚上,正当汤姆走下楼来要出去时,父亲在门厅里拦住了他。他细细地打量着汤姆身上的穿着。
然后他气呼呼地说:“汤姆,那不是我的一条领带吗?”
汤姆回答说:“是的,父亲,是你的领带。”
他的父亲又继续问:“还有那衬衫也是我的,对吧?”
汤姆回答说:“是的,那也是你的。”
霍华德先生说:“还有,你连皮带也是用我的!”
汤姆回答说:“是呀,父亲。你总不希望让你的裤子掉下来吧,是吗?”
3.
IDidn'tNoticeIt
Mother:Ilefttwopiecesofcakeinthecupboardthismorning,Johnny,andnowthereisonlyonepieceleft.Canyouexplainthat?
Johnny:Well,IsupposeitwassodarkthatIdidn'tnoticetheother.
我没有看到它
母亲:约翰尼,今天早上我在食品橱里放了两块蛋糕,现在只剩下一块了,你说是怎么回事?
约翰尼:哦,我想是因为里面太黑,我没有看见另一块。
4.
HeWasOnlyWrongbyTwo
JackHawkinswasthefootballcoachatanAmerciancollege,andhewasalwaystryingtofindgoodplayers,buttheyweren'talwayssmartenoughttobeacceptedbythecollege.
Onedaythecoachbroughtanexcellentyoungplayertothedeanofthecollegeandaskedthatthestudentbeallowedtoenterwithoutanexamination."Well,"thedeansaidaftersomepersuasion,"I'dbetteraskhimafewquestionsfirst."
Thenheturnedtothestudentandaskedhimsomeveryeasyquestions,butthestudentdidn'tknowanyoftheanswers.
Atlastthedeansaid,"Well,what'sfivetimesseven?"
Thestudentthoughtforalongtimeandthenanswered,"Thirty-six."
Thedeanthrewuphishandsandlookedatthecoachindespair,butthecoachsaidearnestly,"Oh,pleaselethimin,sir!Hewasonlywrongbytwo."
他的得数只比正确答案多二
杰克霍金斯是美国一所学院的橄榄球队教练,他竭力想物色好球员。但是好球员学业不行,院方不愿录取。
有一天,教练带着一位优秀的年轻球员去见院长,希望院方同意他免试入学。经过一番劝说后院长说:“那我最好先问问他几个问题。”
然后他转向学生,问了几个非常简单的问题。可是那个学生一个也答不上来。
最后院长说:“那么,五乘七得多少?”
学生想了很久,然后回答说:“三十六。”
院长摊开双手失望地看了看教练。可是教练认真地说,“噢,录取他吧,先生。他的答案只比正确答案多二。”

0 条回复

暂无讨论,说说你的看法吧!

 回复

你需要  登录  或  注册  后参与讨论!