英语口语资料集锦(都是好资料哦)

  samyxgj ·  2007-12-29 01:01  ·  70987 次点击
这些都是本人收集的一些英语口语方面的的资料,希望对一些正在学习英语的朋友有帮助!以下给出下载地址,全都是免费的,尽管下载都可以了,希望下载的朋友能够回复一下,也就不枉我费尽心思去收集资料了!同时希望大家能够宣传一下本站,给一些没有认识本站的朋友发一下本站,我的推荐码:http://www.xingkoo.com/reg.asp?code=1000079。
1、20句销售必备英语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4535.html
3、英语标准音标学习
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4563.html
4、英语表达拒绝的27个经典好句
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4564.html
5、英语口语电子书
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4567.html
6、展会接待常用英语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4569.html
7、中文最常用600句短语地道英文表达
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4570.html
8、中英对照:亲属称呼英文表达完全汇总
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4572.html
9、1000句最常用英语口语(一)【推荐】
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4574.html
10、1000句最常用英语口语(二)【推荐】
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4575.html
11、中国菜单怎么翻译(全)
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4576.html
12、与“嫦娥一号”有关的词汇
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4578.html
13、English900英语九百句
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4536.html
14、日常口语趣味翻译
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4538.html
15、常用口语100句
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4539.html
16、乘飞机旅行常用语句及词汇汇总
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4540.html
17、出国必备的日常英文用语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4541.html
18、纯正美语发音100个秘诀
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4542.html
19、国际商务英语学习资料
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4543.html
20、洪恩环境英语初级篇
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4544.html
21、洪恩环境英语中级篇
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4545.html
22、洪恩环境英语中高级篇
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4547.html
23、精选流行口语下载
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4548.html
24、口语第一部分自我介绍荟萃
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4549.html
25、练习口语的六种技巧
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4550.html
26、美国口语俚语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4551.html
27、美国口语俚语(二)
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4552.html
28、趣味双语美文老外最喜欢的几句马屁话
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4554.html
29、商务交际中闪光的英语口语集锦
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4555.html
30、生活英语:与银行相关的46个术语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4557.html
31、实用英语:“泡妞”常用英文表达大全
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4559.html
32、谈情说爱专用语
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4560.html
33、无敌社交口语100句速成
http://www.xingkoo.com/view_info/view_info-4562.html
先就这么多吧,,呵呵,如果大家有什么更好的口语资料,可以一起贴上来呀!

8 条回复

yafeifei  2009-02-24 16:35
that is good. let me learn more!
GREENS  2008-12-18 14:10
oh my god! so good!thank you!
finina  2008-08-23 11:12
I feel cold
.
yather.bill  2008-02-01 11:18
Thank you!
dhj0136  2008-01-29 11:37
史上最强的新年英文祝福语大集锦
新年祝福语--给父母亲
Mom and Dad: Thank you for everything this holiday season!
爸爸妈妈:值此佳节,感谢您们所给予的一切。

I'll be home to enjoy this Christmas with you.
我将回家与你们共度佳节。

A present from me is on the way. Hope you'll like it.
寄上一份礼物,希望你们会喜欢。

I wish I were home for the holidays.
但愿我能回家共度佳节。

Thinking of you at New Year's time.
佳节,我想念你们。

Best wishes from Mark, Janet and the kids.
马克、珍妮特和孩子们,谨呈最诚挚的祝福。

Warmest thoughts and best wishes from your daughter.
寄上无限的思念和最美好的祝愿,你们的女儿。

Season's greetings from Xiao Li and Ming Ming.
献上小丽和明明的节日问候。

A holiday wish from your son Tom.
寄上佳节的祝福,你们的儿子汤姆敬上。

May you have the best season ever.
愿你过个最愉快的节日。

A New year greeting to cheer you from your daughter.
愿女儿的祝福带给您欢乐。

Happy New year to the world's best parents!
祝世界上最好的父母节日快乐!

Season's greetings to my dearest parents!
祝我最亲爱的父母节日愉快!




新年祝福语--给师长-上司

Much joy to you in the upcoming year.
愿您在新的一年充满快乐。

Thank you for all you have done for us.
感谢您为我们所做的一切。

We'll be here after the New Year.
新年过后,我们会再回来。

We won't forget you this holiday season.
假期里,我们不会忘记您的。

Thank you for your hard work and patience on this holiday season.
值此佳节,谨对您的辛勤栽培表示感谢。

Thank you for not as signing homework this holiday season.
感谢您没有留假期作业。

I look forward to your class after the new year.
我期待着新年过后,再上您的课。

Wishing you and your family a very happy new year.
祝福您及全家圣诞快乐。

A happy new year from all of your students.
祝您新年快乐,您的全体学生敬上。

New year is a time for gladness and rejoicing …because there is no class.
新年是喜庆的日子——因为不用上课。

May happiness follow you everywhere …just like we do.
愿快乐随时与您同在——如同我们与您寸步不离。

It's really a shame we can't be together at that moment.
我们不能在一起过春节真是太遗憾了。

Best wishes for you and your family.
祝福您及您的家人。

We offer New year blessings to you.
我们向您献上圣诞节的祝福


新年祝福语--给上司长辈

For you and your family, boss, during this holiday season!
值此佳节,老板,献给您及您的家人。

there's no place like home for the holidays.
在这佳节里,没有比家更好的地方了。

Best wishes for a wonderful new year.
献上最诚挚的祝福,祝您新年恰愉快。

May the joy of New year be with you throughout the year.
愿圣诞佳节的喜悦,伴随您在度过新的一年。

May joy and health be with you always.
祝您永远健康快乐。

May happiness follow you wherever you go!
愿您幸福快乐,直到永远永远。

A special card from your grandson.
您的孙子,寄上一张特别的卡片。

A new year wish from your nephew.
您的侄儿祝您新年快乐。

Wishing you and yours a happy happy new year.
万事如意,合家平安。

From all of us in sales: Happy New Year!
我们销售部全体人员祝您圣诞快乐!

Your entire staff wishes you and yours a most happy new year.
全体职员祝您及家人圣诞快乐。

To Grandpa and Grandma happy new year!
献给爷爷奶奶:新年快乐!

新年祝福语--给朋友
Happy new year, my best friend.
祝我的挚友新年快乐。

A New Year greeting to cheer you, my good friend.
希望新年祝福给你带来欢乐,我的好朋友。

We will be having New Year Party at Wang Ping's this year. You are welcome to join us!
今年我们要在王平家开新年晚会,欢迎你也来!

Take your passion and make it come true.
发挥你的热情,让理想变为现实。

I hope we can spend the holidays together.
希望我们能一起过春节。

To Hong from your good friends at Peking U.
送给红——北大的一群好友。

Best of luck in the year to come.
愿你在未来的一年里,吉星高照。

Wish all the best wishes for you.
献上最美好的祝愿。

Wish many good wishes for the holidays and the coming year.
新的一年,向你献上最诚挚的祝福。

Wishing you all the blessings of a beautiful season.
愿你拥有美丽的新年所有的祝福。

May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.
祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。

To wish you special joy at the holidays and all year.
祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。

新年祝福语--给爱人
On this season I have but one thing to say: I love you.
值此佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你

You're the best present I ever received.
你是我所收到的最好的礼物。

I only want you for New year!
我只要你作为我的新年礼物!

I give all my love to you this New year.
值此佳节,献上我对你所有的爱。

Even though we are apart, you are in my heart this season.
千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。

I want you stuffed in my stocking.
我只要你塞在我的袜子里。

I want to be in your arms this New Year.
我要在你的怀抱里度过今年的春节。

My heart is my New Year present to you.
我的心就是我奉献给你的新年礼物。

You are the one for me this New Year and for many New Years to come.
在此新年和未来的每个新年里,你都是我唯一的爱!

I will be yours forever!
我永远属于你!

Let's never spend our New Year apart.
让我们永不独享新年。

My arms are wide open for you this New Year.
我张开双臂,盼与你共度新春佳节。

Here's a tender New Year kiss from you know who.
你的心上人献给你一个温柔的新年之吻。

I'm only thinking of you this New Year.
在此佳节,唯有你在心中。

I hope all of our New Year are this bright!
愿所有的春诞节都如此欢快明亮!

新年祝福语--其它祝福语

A cheery New Year hold lots of happiness for you!
给你特别的祝福,愿新年带给你无边的幸福、如意。

May you have the best New Year ever.
愿你度过最美好的新年!

Much joy to you in the up coming year. May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at New Year and stay with you all the year through.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在新年来到你身边,伴你左右。
A New Year greeting to cheer you from your daughters.
愿女儿的新年祝福带给你快乐。

At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
新年的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,

May the joy of New Year be with you throughout the year.
愿新年的快乐一年四季常在。

Peace and love for you at New Year from all your students.
祝老师新年充满平安和爱。

Wishing you a sparkling New Year and bright happy New Year! May the season bring much pleasure to you.
愿你的新年光彩夺目,愿你的新年灿烂辉煌!佳节快乐!

Wishing you all the blessings of a beautiful New Year season.
愿你拥有新年所有美好的祝福。

Wishing you all the happiness of the holiday season.
祝节日幸福如意。

Hope all your New Year dreams come true!
愿你所有的新年想都成真!

Hope you enjoy the happiness of New Year and all the trimmings.
祝你享尽新年佳节的快乐和新年的礼品。

Warm hearted wishes for a happy New Year filled with all your favorite things.
传统佳节之际,献上殷殷祝福,祝新年万事如意!

I wish you a happy New Year. All affection and best wishes to you and yours.
以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。

In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of New Year outshine all the rest.
在这欢乐的时节给你我最真的祝福和亲切的思念,愿你今年的新年比往年更璀璨。

May the New Year be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.
愿新年不仅是你欢笑的时刻,更是你欣喜的日子。祝福你。

May the glow of New Year candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright.
Have a love filled New Year!
愿新年的烛光带给你祥和与喜悦,祝你新年充满爱。

May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.
愿明亮喜庆的新年烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度新年!
New Year time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.
新年来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.
愿你的新年充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝乐陶陶,新年乐无限。

Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.
衷心祝福来年快乐、幸运!

New Year should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.
新年是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆, 恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the new year!
愿新春美景与欢乐常伴随你!

New Year's greetings and best wishes!
致新年贺忱与最美好的祝福!

A beautiful wish to you and your family --- live a happy life and everything goes well.
A happy New Year to you.
恭贺新年。

Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to
you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.
恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。

At such a wonderful moment, I send you a gentle and warm care and wish: May every day be brilliant for you!
Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.
恭贺新禧,万事如意。

Good health, good luck and much happiness throughout the year.
恭祝健康、幸运,新年快乐。

Good luck and great success in the coming New Year.
祝来年好运,并取得更大的成就。



《飞鸟集》

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.


世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.


世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.


是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.


无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.


如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.


跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?


她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.



有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

10
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.


11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着
潺(氵爰)的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.

12
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
“ What language is thine, O sea? “
“The language of eternal question.“
“What language is thy answer, O sky?“
“The language of eternal silence.“

13
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.

14
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间
之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.

16
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过
去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.

17
这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.

18
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.

19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.

20
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
21

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.

22
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.

23
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。”
“We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?“
“I am a mere flower.“


24
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

25
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.

26
神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.

27
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.

28
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

29
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
“我爱你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, “I love thee.“

30
“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。”
“Moon, for what do you wait?“
“To salute the sun for whom I must make way.“

31

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

32
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
His own mornings are new surprises to God.

33
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.

34
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
The dry river-bed finds no thanks for its past.

35
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.

36
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“

37
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

38
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在
小石中流过。
Woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.

39
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

40
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
Do not blame your food because you have no appetite.

41
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.

42
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.

43
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.

44
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.

45
他把他的刀剑当作他的上帝。
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
46
神从创造中找到他自己。
God finds himself by creating.
47
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”
后边。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.

48
群星不怕显得象萤火那样。
The stars are not afraid to appear like fireflies.

49
谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
the living creatures that are crushed by it.

50
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.









超级实用的口语要素228句
1. It's up to you.(由你决定。)
2. I envy you.(我羡慕你。)
3. How can I get in touch with you?
4. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)
5. What's the weather like today?(今天天气如何?)
6. Where are you headed ? (你要到哪里去?)
7. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。)
8. What do you do for relaxation?(你做什么消遣?)
9. It’s a small world.(世界真小!)
10. It’s my treat this time.(这次我请客!)
11. The sooner the better. (越快越好。)
12. When is the most convenient time for you?
13. Take your time.(慢慢来/别着急。)
14. I'm mad about Bruce Lee.(我迷死李小龙了。)
I'm crazy about rock music. (我对摇滚乐很着迷。)
15. How do I address you?(我怎么称呼你?)
16. What was your name again? (请再说一次名字好吗?)
17. Would you care for a cop of coffee?(要被咖啡吗?)
18. She turns me off.(她使我厌烦。)
19. So far so good.(目前为止,一切都好。)
20. It drives me crazy.(它把握逼疯了。)
21. She never showed up.(她一直没有出现。)
22. That's not like him.(那不象是他的风格。)
23. I couldn't get through.(电话打不通。)
24. I got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。)
25. Be my guest.(请便、别客气)
26. Can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)
27. Let's keep in touch.(让我们保持联系。)
28. Let's call it a day.
29. I couldn't help it.(我没办法。)
30. Something's come up.(有点事/出事了)
31. Let's get to the point.(让我们来谈要点。)
32. Keep that in mind.(记住那件事。)
33. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
34. I'll be looking forward to it.(我将期待这一天。)
35. Chances are slim.(机会很小。)
36. Far from it.(一点也不。)
37. I’m behind in my work.(我工作进度落后了。)
38. It's a pain in the neck.(那真是件麻烦事)
39. We're in the same boat.(我们处境相同。)
40. My mouth is watering.(我在流口水了。)
41. What do you recommend?(你推荐什么?)
42. I ache all over.(我浑身酸痛。)
43. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
44. It's out of the question.(这是不可能的。)
45. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
46. It doesn't make any difference.(没什么差别/无所谓。)
47. I'm fed up with him.(我受够他了。)
48. You can count on us.(你可以信赖我们。)
49. It doesn't work.(坏了;不动了。)
50. It's better than nothing.(总比什么都没有好。)
51. Think nothing of it.(别放在心上。)
52. I'm not myself today.(我今天心神不宁。)
53. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
54. I can't express myself very well in English.
(我不能很好地用英语表达自己。)
55. For the time being.(暂时;暂且;目前)
56. This milk has gone bad.(这牛奶变质了。)
57. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
58. It's up in the air.(尚未确定。)
59. Math is beyond me.(我对数学无能为力。)
60. It slipped my mind.(我忘了。)
61. You can't please everyone. (你不可能讨好每一个人。)
62. I'm working on it.(我正在努力。)
63. You bet!(当然!)
64. Drop me a line.(写封信给我)
65. Are you pulling my leg?(你在开我玩笑吗?)
66. Sooner or later.(迟早会的。)
67. I'll keep my ears open.(我会留意的。)
68. It isn't much.(那是微不足道的。)
69. Neck and neck.(不分上下。)
70. I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
71. Don't get me wrong.(不要误会我。)
72. I'm under a lot of pressure.(我压力很大。)
73. You're the boss.(听你的。)
74. It doesn't make any sense!(毫无意义!)
75. If I were in your shoes.(如果我是你的话。)
76. What's this regarding?(这是关于哪方面的?)
77. Over my dead body!(休想!)
78. Can you give me a hand?(你能帮个忙吗?)
79. We have thirty minutes to kill.(我们有三十分钟空闲时间。)
80. Whatever you say.(随便你。)
81. It'll come to me.(我会想起来的。)
82. You name it!(你说出来。)
83. Time will tell.(时间会证明的。)
84. I will play it by ear.(我会见机行事的;到时候再说。)
85. You should take advantage of it.(你应该好好利用这个机会。)
86. Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)
87. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)

88. I'm easy to please.(我很容易取悦/相处。)
89. Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
90. As far as I'm concerned.(就我而言。)
91. I'm all mixed up.(我全搞混了。)
92. Let's get together one of these days.(找一天聚聚。)
93. He's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。)
94. I'm pressed for time.(我时间紧迫。)
95. I'm up to my ears in work.(我忙死了。)
96. You can't do this to me.(你不能这么对我。)
97. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
98. I hope I didn't offend you.(希望没有冒犯你。)
99. It won't take much time.(不会花很长时间的。)
100. It's been a long time.(好久不见了。)
101. It’s nothing.(小事情;不足挂齿。)
102. It’s a long story.(说来话长。)
103. It's about time.(时间差不多了。)
104. It's incredible.(难以置信!)
105. It's hard to say.(难说。)
106. I can't imagine why.(我想不通为什么。)
107. That can't be.(不可能。)
108. That's really something.(真了不起。)
109. Are you sure?(你确信吗?)
110. Are you crazy?(你疯了吗?)
111. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
112. I mean it. I'm serious. I'm no kidding!(我是认真的。)
113. I'll consider this matter.(我会考虑这件事的。)
114. I'll do something about it.(我会想办法的。)
115. What are you talking about?(你在说些什么?)
116. I'm afraid I can't.(恐怕我不行。)
117. I'm dying to see you.(我真想见你。)
118. I'm flattered.(过奖了。)
119. I'm not in the mood.(我没心情。)
120. I'm so scared.(我怕极了。)
121. I can't make it.(我去不了/我赶不上。)
122. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
123. I won't buy you story.(我不信你那一套。)
124. It hurts like hell!(疼死啦!)
125. It can't be helped.(无能为力。)
126. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。)
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。)
127. I'm always punctual.(我总是很准时。)
128. You may leave it to me.(交给我来办。)
129. I wish I could.(不行。)
130. What's the rush?(什么事那么匆忙?)
131. What's so funny/(有什么好笑的?)
132. I couldn't agree more.(我完全同意。)
133. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
134. Don't just shake you head.(别光摇头,想想办法!)
135. Don't jump to conclusions.(别仓促/过早下结论。)
136. That was a lousy movie.(那电影糟透了!)
137. Have you thought about staying home?(是否考虑在家呆着?)
138. I'll come. I give you my word.(我会来的。我向你保证。)
139. I swear I'll never tell anyone.(我发誓不告诉任何人。)
140. I'll make it up to you.(我会赔偿的。)
141. I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉!)
142. Forgive me for breaking my promise.(原谅我食言。)
143. Let's forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)
144. I've heard so much about you!(久仰大名!)
145. Don't underestimate me.(别小看我。)
146. She gives me a headache.(她让我头疼。)
147. It's very annoying.(真烦人。)
148. He often fails to keep his word.(他常常不遵守诺言。)
149. You made me feel ashamed of myself.(你让我感到羞愧。)
150. I hope it turns out all right.(我希望结果很好。)
151. I can't handle this alone.(我无法单独处理这事。)
152. How long will it take to have this radio fixed?(修理这收音机要多久?)
153. Come to me if you're in any difficulty.(有困难来找我。)
154. Who do you think you are?(你以为你是谁?)
155. You're wasting you breath.(你在白费口舌。)
156. It doesn't seem like that.(似乎不象是那样。)
157. Don't get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
158. Everything will be fine.(一切都会很好。)
159. I'll be ready in a few minutes.(再过几分钟就好了。)
160. I wonder what happened to him.(我不知道他出什么事了。)
161. You are just trying to save face.(你只是想挽回面子。)
162. His argument doesn't hold water.(他的论点站不住脚。)
163. Your face tells it all.(你的表情透露了一切。)
164. The days are getting longer.(白天越来越长了。)
165. You've got to do something.(你一定要想办法。)
166. I hope this will teach you a lesson.(希望这会给你一个教训。)
167. I feel younger than ever.(我觉得比以前年轻。)
168. It's a hard job, but I hope he can make it.
(这不是件容易的差事,但我希望他能做到。)
169. Don't look wise.(别自作聪明。)
170. I'm afraid all my efforts were in vain.(我担心我的努力全白费了。)
171. What happened to you memory?(你的记性是怎么搞的?)
172. You're going too far!(你太过分了!)
173. Don't bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
174. I have no other choice.(我别无选择。)
175. I don't have the nerve to do it.(我没胆/勇气去做。)
176. It's a matter of life and death.(事关生死。)
177. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
178. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
179. He's been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
180. If I had known that, I could have helped you. (假如我早知道,我就能帮你了。)
181. I couldn't care less.(我不在乎。)
182. You have my word.(我保证。)
183. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆。)
184. I don't mind staying up late.(我不在乎熬夜。)
185. You're too outspoken.(你太直率了。)
186. I can't afford it.(我承担/买不起。)
187. I think it's a reasonable price.(我觉得这是个合理的价钱。)
188. I'd like to try on these hats.(我想试试这些帽子。)
189. He puts me to shame.(他使我蒙羞。)
190. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
191. Don't give me any excuses.(不要给我任何理由。)
192. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
193. He's been everywhere.(他到处都去过了。)
194. What's bothering you?(什么在困扰你?)
195. Who is to blame?(该怪谁?)
196. There're a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
197. I don't feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
198. I'm mad at myself.(我生自己的气。)
199. It's raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
200. The sky is getting very cloudy.(天空的云越来越多了。)
201. You won't get away with this.(你逃不掉惩罚的。)
202. I'm tired of going to school day after day.(我厌倦每天上学。)
203. Who am I supposed to see?(我应该去见谁?)
204. His idea is childish.(他的想法很幼稚。)
205. I need small change.(我需要零钱。)
206. Don't try to brainwash me.(别想给我洗脑。)
207. I don't seem to have any luck today.(我今天运气不好。)
208. That reminds me.(那提醒了我。)
209. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
210. I can't seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
211. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
212. I hope I'm not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
213. What are you so excited about?(什么事让你如此兴奋?)
214. Tell me about you trouble.(把你的烦恼告诉我。)
215. I feel much better now.(我感觉好多了。)
216. I hope you will get well soon.(希望你很快会恢复。)
217. She is sick in bed.(她卧病在床。)
218. I have a slight fever.(我轻微发烧。)
219. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
220. This is the schedule for tomorrow.(这是明天的日程安排。)
221. How late are you open?(你们营业到多晚?)
222. I'm here on business.(我来这里出差。)
223. What's Hong Kong famous for?(香港以什么闻名?)
224. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
225. She looks blue.(她满面忧伤。)
226. I just don't know what to say.(我就是不知道说什么。)
227. Let's have fun tonight.(今晚让我们乐一乐。)
228. Thank you for coming to see me off.(谢谢你来为我送行。)









A Lesson Of Life 生活的一课
“everything happens for the best,”my mother said whenever I faced disappointment. "If you can carry on, one day something good will happen. And you'll realize that it wouldn't have happened if not for that previous disappointment."

每当我遇到挫折时,母亲就会说:"一切都会好的。如果你坚持下去,总有一天会有好事发生。你会认识到,如果没有以前的挫折就不会有现在的一切。"

Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932.I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicago and knocked on the door of every station-and got turned down every time.

母亲是对的,发现这个是在1932年,我刚从大学毕业。我已决定试着在电台找个事儿做,然后争取做体育节目的播音员。我搭便车到了芝加哥,挨个电台地敲门推销自己——但每次都被拒绝了。

In one studio, a kind lady told me that big stations couldn't risk hiring inexperienced person-"Go out in the sticks and find a small station that'll give you a chance,”she said.

在一个播音室里,一位好心的女士告诉我,大的广播电台是不会冒险雇用没经验的新手的。"去乡下找一家给你机会的小电台吧,"她说。

I thumbed home to Dixon, Illinois. While them was no radio-announcing jobs in Dixon, my father sad Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its sports department. Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasn't hired.

我搭车来到我的家乡,那是伊利诺斯州的迪克森。在迪克森当时还没有电台播音员这样的工作,父亲说,蒙哥马利•沃德开了一家新商店,想雇请一个本地的运动员管理店里的体育部。我中学时曾在迪克森打过橄榄球,出于这个原因我去申请了这份工作。工作听起来挺适合我的,但是我没被聘用。

My disappointment must have shown. "Everything happens for the best," Mom reminded me. Dad offered me the car to job hunt. I tried WOC Radio in Davenport, Iowa. The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.

我的沮丧心情一定表现出来了。"一切总会好的,"母亲提醒我说。爸爸给我买了一辆汽车找工作用。我试着到爱荷华州达文波特的woc电台去求职。那里的电台节目总监是一个很棒的苏格兰人,名叫彼得•麦克阿瑟,他告诉我他们已经雇到播音员了。

As I left his office, my frustration boiled over. I asked a1oud,"How can a fellow get to be a sport announcer if he can't get a job in a radio station?"

离开他办公室时,我的挫折感达到了极点。我大声地说:"一个连在电台都找不到工作的家伙又怎么能成为体育节目的播映员呢?

I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, "What was that you said about sports? Do you know anything about football?"Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.

等电梯时,我听到麦克阿瑟喊道:“你说什么体育?你懂橄榄球吗?”接着他让我站到麦克风前面,请我解说一场想象中的比赛。

On my way home, as I have many times since, I thought of my mother's words: "if you carry on, one day something good will happen. Something wouldn't have happened if not for that previous disappointment" I often wonder what direction my life might have taken if I’d gotten the job at Montgomery Ward.

在回家的路上——以后也有很多次的,我思考着母亲的那句话:“如果你坚持下去,总要一天会有好事发生。如果没有以前的挫折,就不会有现在的一切。”我常想,如果当年我得到蒙哥马利•沃德的那份工作,我的人生之路又会怎样走呢?
The Frog Prince 青蛙王子
Many, many years ago, there lived a king. He had many beautiful daughters. And the youngest one was very lovely, and even the sun was surprised to see her when he shone on her face.
Near the king's castle lay a dark, gloomy forest. In the middle of the forest there was a fountain.
One day, the king' s daughter went into the forest when it was very hot. She sat down on the side of the cool fountain. Then she began to toss a golden ball in the air, and catch it. It was a most interesting game to her.
Once, however, the king' s daughter failed to catch the golden ball. It fell on the ground, and rolled into the water.
The princess followed it with her eyes, but soon it disappeared. The water was very deep and she could not see the bottom.
Then she cried aloud, and began to weep. Soon she heard a voice. It said, "Why are you weeping, princess? Your tears can melt even the stones!"
She looked around and saw a frog. He was stretching his thick ugly head out of the water.
"Oh, there you are, old waterpaddler," she said. "I am crying for the loss of my golden ball. It has fallen into into the fountain."

很久很久以前,有一位国王,他有很多美丽的女儿。而小女儿更是楚楚动人,连太阳照在她脸上时都会觉得惊讶。
在国王的城堡附近有一片幽暗的森林。森林中央有一座喷水池。
有一天,天气很热,国王的小女儿到森林里去。她坐在清凉的喷水池旁边。然后她开始往空中抛金球,再把它接住。对她来说,这是非常有趣的游戏。
然而,有一次国王的女儿没能将球接住。它掉在地上,然后滚进水中。
公主的眼光追随着它,不久它就消失了。水非常深,她见不到底。
这时她大声喊叫,开始哭了起来。不久她听到一个声音说:“你为什么哭呢,公主?你的眼泪甚至能把石头溶化掉。”
她四处看了一下,看到了一只青蛙,它那肥厚而又丑陋的脑袋正伸出水面。她说:“哦,原来是你这划水家伙在这儿。我哭是因为我的金球不见了。它掉到喷水池里去了。”
"Then weep no more," said the frog. "I can get it for you. But what will you give me if I fetch your plaything?"
"Oh, I will give you anything, dear frog," she replied. "What will you want----my dresses, my pearls and jewels, or my golden crown?"
"I don't want any of them," answered the frog. "Your clothes, your pearls and your jewels, or even your golden crown, are nothing to me. I want you to love me, and let me be your companion. I'd like to sit at your table, eat from your golden plate, and drink out of your cup, and sleep in your nice bed. If you promise me all this, I will dive down into the water and bring up your pretty golden ball."
“Oh, yes," she replied. "I will promise you anything if only you bring back my ball."
But she thought to herself that a silly frog like him could not be fit to associate with mankind.
青蛙说:“不要哭了,我可以帮你拿回来。但是如果我把你的玩具找回来,你要给我什么呢?”
她回答说:“哦,我会给你任何东西,亲爱的青蛙。你要什么--我的衣服,珍珠,珠宝还是我金色的王冠呢?”
青蛙答道:“我不要这些东西。你的衣服,珍珠,甚至于你金色的王冠对我来说,不值一文。我要你爱我,并让我做你的伴侣。我要坐在你桌子上,用你的金盘吃东西,用你的杯子喝水,并睡在你舒适的床上。如果你答应我这些,我就潜到水里去把你漂亮的金球拿上来。”
她回答说:“哦,好的。只要你把我的金球拿回来,我什么都答应你。”
但是她心想,像它那样愚笨的青蛙是不配和人类交往的。
The frog believed the king' s daughter. He dipped his head under the water and dived to the bottom. After a while he carried the ball to the surface, and threw it onto the grass.
When the king' s daughter saw the beautiful ball, she was full of joy. She took it and ran away as fast as she could.
"Wait, wait," cried the frog. "Take me with you! I can't run as fast as you. " But the young princess would not listen to the frog's croaking. She ran to the palace as fast as she could, and soon forgot the poor frog. So the frog returned to the fountain and remained there.
The next day, however, when the princess was sitting with the king and eating out of her own little golden plate, she heard a strange noise on the marble steps outside. Then came a knock on the door, and a voice cried, "Lovely princess, open the door for me. " So she rose and went to the door.
青蛙相信国王女儿的话。它把头浸入水里,潜至水底。过了一会儿,它把球带出水面,并把它抛在草地上。
国王的女儿看到她漂亮的球时,非常高兴。她把它拿起来,然后飞快地跑掉了。
青蛙叫道:“等一等,带我一起走。我没有办法和你跑得一样快。”但是这位年轻的公主根本不理青蛙的叫声。她尽快地跑回皇宫,不久就把那可怜的青蛙忘记了。于是青蛙返回喷水池旁并待在那儿。
然而,第二天当公主和国王坐在一起,用她的小金盘吃东西时,她听到外面大理石台阶上传来奇怪的声音。然后传来敲门声,一个声音叫道:“美丽的公主,请为我开门。”于是她就起身走到门口去。
But when she caught sight of the frog, she closed the door and seated herself again at the table. She looked quite pale. When the king saw that his daughter was frightened, he asked, "My child, what is at the door? Has a giant come to carry you away?"
“Oh, no, Father," she replied, "it is no giant, only a very ugly frog."
“A frog! What can he want with you, my daughter?"
"Ah, my dear father, I will tell you all about it. Yesterday when I was playing with my golden ball by the fountain in the forest, it rolled into the water, and because I cried, the frog fetched it for me, and 1 promised him that he could come to the castle and be my companion. I thought he could not get out of the water to come to me, and now here he is."
Just then came a second knock on the door, and a voice cried, "King's daughter, king's daughter, open the door for me. You promised that I could be your companion when you sat in the shade and 1 fetched your ball from the bottom of the fountain."
但是当她看到那只青蛙时,便关上门又坐回她的位子上。她看起来脸色苍白。当国王发觉她女儿被吓到时,便问道:“孩子,在门外的是谁?是巨人要来把你带走吗?”
她回答:“哦!不是的,父亲。那不是巨人,只不过是只非常丑的青蛙。”
“青蛙!它找你做什么呢,女儿?”
“哦,亲爱的爸爸,我会告诉您一切。昨天我在森林里的喷水池旁玩金球时,它滚到水里面去了。因为我哭了,所以那只青蛙就帮我把球找回来,而我答应它可以到城堡来做我的朋友。我以为它不可能从水中跑来找我,但是现在它已经来了。”
就在此时,传来第二次敲门声,一个声音叫道:“国王的女儿,为我开门。你坐在树荫下,而我为你从水底取出你的球时,你曾答应我可以做你的朋友的。”
"Then, my daughter," said the king, "you must keep your promise. Go and let him in at once." So she had to go and open the door, and the frog hopped in after her.
When she sat down, he cried, "Take me up by you." She didn't want to take him up at first, but her father told her to lift the frog onto the chair by her side.
When he was placed on the chair, he jumped upon the table and said, "Now, push your little golden plate nearer, and we will eat together." The princess did as he told her, but everyone could see that she disliked it.
At last he said, "I have eaten and drunk quite enough, and 1 feel very tired, so now carry me upstairs into your little bedroom. Let' s sleep together."
When the princess heard this, she began to weep. She was really afraid of the cold frog. She could not even touch him, and now he wanted to sleep in her neat, beautiful little bed.
国王说:“既然如此,女儿,你必须信守你的诺言。立刻让它进来。”她不得已只好去开门,青蛙跟在她后头跳进来。
当她坐下时,它叫道:“把我抱起来坐在你旁边。”起初她不肯把它抱起来,但是她父亲要她把青蛙捧起来放在她旁边的椅子上。
当它被放到椅子上时,它跳到桌子上说:“现在,把你的小金盘推近一点,我们一起来吃东西。”公主照它的话做了,但是每个人都可以看得出来她非常不愿意。
最后它说:“我已经吃饱喝足,而且觉得累了,所以现在带我上楼到你的小卧房去。让我们睡在一起。”
当公主听到这些话时,她开始哭了起来。她真的很害怕这只冰冷的青蛙。她甚至不敢摸它,而现在它竟然要睡在她整洁、漂亮的小床上。
But the king was displeased at her tears, and he said, "Don’t despise the frog. He helped you when you were in trouble."
Then she took up the frog with two fingers, carried him upstairs and placed him in a comer of her room.
In the evening, however, when the princess was in bed, the frog crept out of his corner and said to her, "1 am very tired. Lift me up and let me sleep in your bed, or I will tell your father."
When the princess heard this, she got very angry. She seized the frog in her hand and threw him against the wall. She said, "You will be quiet now, 1 hope, you ugly frog."
But as he fell, how surprised she was to see the frog! Because the frog had changed into a handsome young prince with beautiful eyes. Afterwards the prince became her constant companion, and at last her father gave his consent to their marriage.
The prince said to her, "I was changed into a frog by a wicked witch, so 1 had to live in the fountain. Only you could release me. No one else in the world had the power to do so.”
但是国王对她的眼泪感到很不悦,就说道:“不要瞧不起青蛙。当你有困难时是它帮了你。”
于是她用两根手指头夹起青蛙,把它带到楼上去放在她房间的一个角落里。
然而,当晚上公主就寝时,青蛙从角落里爬出来说:“我很累了。把我捧上去睡在你的床上,要不然我就告诉你父亲。”
公主听到这些话时,非常地生气。她把青蛙捉在手上扔向墙壁。她说:“我希望你现在能安静一点,丑陋的青蛙。”
但是青蛙落下时,看到它的样子,她大感惊讶!因为青蛙变成了一位有一双美丽眼睛的英俊王子。之后,王子变成她的终身伴侣,最后国王同意了他们的婚事。
王子告诉她说:“我被一个坏巫婆变成一只青蛙,所以我只能住在喷水池里。只有你能解救我。世界上没有任何其他人可以办得到。”
The young prince told her that when they were married, he would take her to his own kingdom. So on the wedding day, a splendid carriage drove up to the door. It was drawn by eight white horses. They had white feathers on their heads and golden harnesses, and by the side of the carriage stood the prince's faithful steward, Harry.
This faithful Harry had been very unhappy when his master was changed into a frog. His hear almost burst with sorrow. So he fastened three iron bands round his heart.
The carriage with the prince and his bride quickly drove away with Harry behind. Harry was full of joy because the spell on his master had been broken. Soon they heard a loud crack.
Now the prince knew nothing of the iron bands round his servant's heart, so he cried out, "Harry, is the carriage breaking?"
"No, sir," he replied. "Only the iron bands round my heart are breaking because 1 am so happy to see my master traveling back to our kingdom with a beautiful bride."
The prince and the princess never forgot faithful Harry. (The End)
年轻的王子对她说他们结婚后,要带她回去他自己的王国。于是在他们结婚的那一天,一辆华丽的马车开到门口。那是一辆由8匹白马所拉的马车。马头上都装饰着白色的羽毛,全身套着金色的马具,在马车的一旁站着王子的忠实仆人哈利。
当他的主人被变成青蛙时,忠实的哈利非常不开心。他的心因悲伤而几乎崩裂。所以他用3条铁片捆住他的心。
马车载着王子和他的新娘很快地驶走了,哈利紧跟在后面。因加在他主人身上的诅咒已经解除,哈利满心欢喜。不久他们听到一声很大的破裂声。
王子不知道捆在他仆人心上铁片的事,所以他大声问:“哈利,是马车断裂了吗?”
他回答:“不是的,殿下,只是我心上的铁片断裂了,因为见到我的主人带着一位漂亮的新娘回国,我太高兴了。”
王子和公主从没忘记过忠实的哈利。 ( 结束 )
Peter Pan 彼得•潘
The fight was short and sharp. First to draw blood was 1)John, who 2)gallantly climbed into the boat and held Starkey. There was fierce struggle, in which the 3)cutlass was torn from the pirate's grasp. He wriggled overboard and John leapt after him.
Here and there a head bobbed up in the water, and there was a flash of steel followed by a cry or a whoop. In the confusion some struck at their own side. The 4)corkscrew of Smee got Tootles in the fourth rib, but he was himself 5)pinked in turn by Curly. Farther from the rock Starkey was pressing Slightly and the twins hard.

Where all this time was Peter? He was seeking bigger game.

The others were all brave boys, and they must not be blamed for backing from the pirate captain. His iron claw made a circle of dead water round him, from which they fled like affrighted fishes.
水面上不时冒出一个脑袋,钢铁的寒光一闪,跟着是一声吼叫,或一声呐喊。在混战中,有些人打了自家人。斯密的开瓶钻捅着了图图的第四根肋骨,而他自己被卷毛刺伤了。在远离岩石的地方,斯塔奇正在进逼着斯莱特利和孪生兄弟。

这一阵子彼得又在哪儿呢?他在寻找更大的猎物。

其他的孩子都很勇敢,他们躲开海盗船长胡克是无可责怪的。胡克的铁钩把周围的水变成了死亡地带,孩子们像受惊的鱼一样,逃开这块地方。
可是有一个人不怕胡克,有一个人正准备走进这个地带。

说来也奇怪,他们并没有在水里相遇。胡克爬到岩石上喘息,同时
But there was one who did not fear him: there was one prepared to enter that circle.

Strangely, it was not in the water that they met. Hook rose to the rock to breathe, and at the same moment Peter 6)scaled it on the opposite side. The rock was slippery as a ball, and they had to crawl rather than climb. Neither knew that the other was coming. Each feeling for a grip met the other's arm: in surprise they raised their heads; their faces were almost touching; so they met.

战争很短,但很激烈。第一个使敌人流血的是约翰,他英勇地爬上小艇,扑向斯塔奇。经过激烈的搏斗,海盗斯塔奇手中的弯刀被打掉了。他挣扎着跳到水里,约翰也跟着跳下去。

,彼得也从对面爬上来。岩石光滑得像一只球,他们没法攀缘,只能匍匐着爬上来,彼此都不知道对方也正在爬上来。两个人都在摸索着想抓住一块能着力的地方,不料竟碰到了对方的手臂。他们惊讶得抬起头来,几乎贴到了对方的脸,就这样,他们相遇了。

Some of the greatest heroes have confessed that just before they fell to began combat they had a sinking feeling in the stomach. But Peter had no sinking, he had one feeling only, gladness; and he 7)gnashed his pretty teeth with joy. Quick as thought he snatched a knife from Hook's belt and was about to drive it home, when he saw that he was higher up the rock that his foe. It would not have been fighting fair. He gave the pirate a hand to help him up.

It was then that Hook bit him.

Not the pain of this but its unfairness was what dazed Peter. It made him quite helpless. He could only stare, horrified. Every child is affected thus the first time he is treated unfairly. So when he met it now it was like the first time; and he could just star
huang1982  2008-01-27 17:44
楼主,你so nice
WEIWEI  2008-01-15 09:10
书籍这么多,从哪一本开始学习?
chinagaow  2008-01-10 22:56
楼主提供的口语资料很多哦!我希望您的资料可以对我的英语学习和使用帮助巨大!

 回复

你需要  登录  或  注册  后参与讨论!